Можно ли умереть дважды? - Страница 131


К оглавлению

131

— Это впервые в моей жизни, — признался Хаквин Фурухьельм. — Впервые женщина приглашает меня на ужин в кабак.

— Справишься с этим? — спросила Анника.

— Я думаю — да, — ответил Хаквин.

* * *

Восемь часов спустя Анника Карлссон задала решающий вопрос. После бутылки вина, пяти бокалов крепкого пива, рюмки коньяка и кальвадоса, двух замечательных бифштексов и счета, который ей требовалось оплатить.

— Я тут поразмышляла над одним делом, — сказала она. — Обычно я не делаю ничего такого, но сейчас, считай, уже сделала.

— И что же это? — спросил Хаквин.

— Мы встречаемся в первый или третий раз? — поинтересовалась Анника Карлссон.

— Я абсолютно убежден, что это наша третья встреча, — ответил Хаквин.

— Замечательно. В таком случае я предлагаю поехать ко мне домой, чтобы ты смог увидеть, как я живу.

— Или ко мне, — предложил Хаквин. — Чтобы ты увидела, как живу я. Кроме того, мой дом ближе, чем твой.

— Я знаю. Это я уже просчитала. Я же полицейский. Неужели ты забыл об этом?

— Нет, — рассмеялся Хаквин.

— Хорошо, — сказала Анника Карлссон. — Если закажешь такси, я разберусь со счетом.

Через пару дней после того, как Анника Карлссон встретилась с бывшим свидетелем Хаквином Фурухьельмом, ее шеф Эверт Бекстрём пообщался со своим верным другом и помощником Слободаном Милошевичем. Сначала они поговорили о совместных делах, но довольно скоро перешли к гораздо более важным вопросам.

— Я видел в газетах, что тип, угрожавший моему сыну, отделался всего двумя годами тюрьмы, — констатировал Милошевич. — Расскажи, когда он выходит на свободу.

— Не летом, — ответил Бекстрём. — Но осенью. Его уже перевели из следственного изолятора в обычное исправительное учреждение. Относительно того, что Верховный суд пойдет нам навстречу и изменит приговор, мы, к сожалению, можем забыть.

Мой сын чувствует себя не лучшим образом, — сказал Слободан. — Я спрашивал его, но он утверждает, что все нормально. Он и его друзья из детективного акционерного общества, где Эдвин председатель правления, якобы не спускают с Черепоубийцы глаз.

— А тебя, значит, интересует, как дела у Джонсона, — констатировал Бекстрём.

— Да, это же понятно, — подтвердил Слободан. — Забочусь о самочувствии моего парня.

— На выбор бутерброды трех видов на завтрак, трехразовое питание, собственная комната с телевизором, — сказал Бекстрём.

— Тебя послушать, так мне стоит переехать туда из дома, — пошутил Слободан. — И где получают все это?

— В отделении 2-го класса тюрьмы в Эстерокере, — сообщил Бекстрём. — Она находится в Окерсберге. Насколько я понимаю, он работает в прачечной, поэтому может общаться со всеми другими невинно осужденными.

— Судя по всему, эта тюрьма не из тех, куда обычно попадают мои старые друзья, — заметил Слободан.

— Приятно слышать, — сказал Бекстрём. — Но, по-моему, подобное всегда можно организовать.

— Я того же мнения, — согласился Слободан и поднял свой бокал. — За нас, Бекстрём.

— За нас, — поддержал комиссар. — Если я чем-то могу помочь вам с Эдвином, только намекни.

Эпилог

За два дня до праздника Люсии началась очередная охота за подводной лодкой в Хорсфьердене в южных шхерах Стокгольма, и сейчас имелись «абсолютно надежные данные» о том, что небольшая субмарина неведомой национальности находится в шведских водах. Неизвестно, в какой раз, поскольку сегодня все уже потеряли счет этим постоянным погоням за призраками, но, в отличие от всех предыдущих случаев, на сей раз она закончилась уже на следующий день и полным успехом. И решающую роль сыграли два американских ударных вертолета, которые шведам удалось позаимствовать у своих новых военных партнеров, а также американские военные советники, входившие в их экипажи. Плюс совершенно новая и ранее неопробованная самонаводящаяся ракета, предназначенная для уничтожения подводных целей, The Ghostfinder.

Рано утром были получены четкие сигналы от двух специальных буев, давно установленных на дне Хорсфьердена. И после получения команды от военного руководства страны стрелок вертолета нажал на пусковую кнопку, как только стало ясно, что внизу находится что-то большое, движущееся вдоль дна. «Охотник за привидениями» сделал остальное, а водолазы, которых после этого отправили вниз, смогли, по большому счету, сразу же подтвердить, что сейчас на дне Хорсфьердена лежала субмарина всего восемь метров длиной и что, несмотря на десятисантиметровое отверстие в ее корпусе с левого борта, она в общем выглядела целой и невредимой. Уже в день Люсии ее отбуксировали на военно-морскую базу на остров Мускё и начали техническое исследование. Внутри находились три члена команды, все мертвые, но в таком состоянии, что вполне годились для ожидавшей их судебно-медицинской экспертизы.

Удачливые охотники разделили добычу. Саму подводную лодку в обстановке строгой секретности переправили в США, где она оказалась в лаборатории американской разведки в Арлингтоне, штат Вирджиния, в нескольких десятках километров от Вашингтона, в то время как тела членов экипажа и их немногочисленные личные вещи перевезли в Линчёпинг, в Национальный судебно-медицинский центр.

Всех участников событий, как самих охотников, так их руководство, обязали хранить молчание. Естественно шведское правительство, главнокомандующий и генеральный штаб были немы как рыбы, однако уже в течение нескольких часов все средства массовой информации в западном мире знали, что, собственно, произошло. Короче говоря, все случилось, как обычно, когда дело касается охоты и убивают по-настоящему крупную дичь.

131