— Он придерживается точно такой точки зрения, как ты, — ответила Мартинес. — Однако для него с этим никогда не было проблемы. Джейди Кунчай не погибла во время цунами. Ее убили дома в Швеции, и, естественно, собственный мужик, безутешный вдовец, сделал это. Никаких проблем для такого, как Бекстрём, но мы же все равно можем согласиться, даже ты, Франк, хотя, как мне известно, тебе нравится жирный коротышка, что Бекстрём едва ли пришел к такой мысли путем интеллектуальных размышлений.
— Я все равно согласна с ним, — сказала Маттей и улыбнулась восторженно.
— Я тоже, — поддержал ее Франк Мотоэле. — У Бекстрёма дар, отсутствующий почти у всех других.
— А ты, Линда, как считаешь? — спросила Маттей.
— Как вы, — ответила Мартинес. — У меня другая беда. Прежде всего, я вижу практическую проблему, которая столь велика, что заслоняет все остальное. Начиная с интеллектуального анализа Лизы и заканчивая звериными инстинктами Бекстрёма. Твой бывший шеф, твоя путеводная звезда в этой жизни, Ларс Мартин Юханссон, человек, видевший сквозь стены, что, по-твоему, он сказал бы относительно данной чисто практической проблемы?
— Будет день, и будет пища, — ответила Маттей.
«Да, именно так он и сказал бы», — подумала она.
Как только Мартинес и Мотоэле ушли, она попросила секретаршу позвонить шефу контрразведки. Она хотела встретиться с ним как можно быстрее, но не сразу, поскольку ее ждал другой разговор, который требовалось провести, прежде чем они увидятся.
— Генеральный директор приняла решение, насколько я понял, — сказал шеф контрразведки час спустя, опустившись на стул перед ее большим письменным столом.
— Несколько решений, — подтвердила Маттей.
— Я слушаю.
— Во-первых, необходимо сразу же свернуть расследование, проводимое у нас против комиссара Эверта Бекстрёма, и, если тебя интересует причина, я, к сожалению, не могу ее назвать.
— Печально слышать. Но я чувствовал бы себя намного лучше, если бы знал причину.
— Поверь мне, — уверила его Лиза Маттей, — на этот раз, по-моему, тебе лучше оставаться в неведении.
— Я должен истолковать это так, что мы передаем наши материалы в особый отдел для дисциплинарного дела? — спросил шеф контрразведки.
— Нет, — ответила Маттей. — Если кто-то с той стороны задаст нам вопрос, мы понятия не имеем, о чем они говорят. Нашего расследования в отношении Бекстрёма никогда не существовало.
— Что я должен сообщить нашему контактному лицу из министерства иностранных дел?
— Мы посоветовали бы им подождать с назначением Даниэля Джонсона. Нет, они не должны выкидывать его анкету в корзину для бумаг. Но пусть подождут, пока все не выяснится.
— Извини меня, это может прозвучать глупо, но как мы вообще сможем ответить им, если сейчас свернем наше расследование?
— Вполне естественный вопрос. Я сама спросила бы то же самое, — ответила Маттей. — Пожалуй, я скажу так: все решится со временем.
— Ага, да. Судя по всему, ты уверена в результате.
— Нет, — мотнула головой Маттей. — Но подобное вовсе не означает, что все обязательно закончится плохо. По-моему, все решится в любом случае. Для нас, по крайней мере.
— Да, ну что ж, тогда пусть будет так, — сказал шеф контрразведки и сделал попытку подняться. — Тогда…
— Еще одно дело, — перебила его Маттей, — о котором тебе, пожалуй, стоит знать. Завтра правительство объявит, что я работаю только до конца месяца. Мой преемник уже назначен, но я не знаю, когда обнародуют эту новость. Довольно скоро, мне кажется.
— Печально слышать, — сказал шеф контрразведки и вновь попытался подняться. — Я наверняка не одинок…
— И вот еще что, — снова перебила его Маттей. — Я обсуждала нашу проблему с преемником, и он разделяет мое мнение. Тебе лучше знать это, если ты захочешь поднять вопрос снова.
— Спасибо за информацию. Все то, о чем ты сказала, мы, естественно, сразу же выполним. Один вопрос чисто из любопытства.
— Да?
— Чем собираешься заниматься, когда твоя работа здесь закончится?
— Прежде всего, общаться с дочерью, — ответила Маттей. — Она скоро пойдет в школу, поэтому все очень кстати. Других планов у меня пока нет.
Воскресенье. Седьмой день недели. Выходной. Тот день, когда мы вроде бы должны на время забыть о наших повседневных хлопотах и проблемах. Даже те немногие из нас, кто в будни охотится за убийцами. Но с единственным исключением: Надя Хёгберг. В ее защиту можно сказать, что она не отдыхала в свой законный выходной, поскольку не нашла для себя занятия получше. Пожалуй, самое обычное объяснение в то время, когда она и все мы живем.
Ее шеф, комиссар Эверт Бекстрём, естественно, отдыхал. Не в силу своей христианской веры, а по причине того, что предшествующая ночь просто-напросто не оставила ему выбора. Он выбрался из постели только в двенадцать часов дня. С сильным похмельем, что было абсолютно непостижимо, ведь он никоим образом не отступил от своего обычного распорядка. Сначала спокойно поужинал в близлежащем кабаке, где встретился со своим собственным Белым Торнадо, дамочкой, отвечавшей за уборку замка, одновременно служившего ему домом, где она обычно получала щедрое вознаграждение за свои труды. Сам он уже потерял счет ее головокружительным путешествиям на его суперсалями, хотя ей уже давно перевалило за сорок.
Сейчас она вернулась домой после месяца в Испании, где проводила отпуск со своим мужем. Назад к серым будням и своей работе в ресторане, и если бы Бекстрём захотел, чтобы она навела порядок в его доме, ему требовалось лишь намекнуть ей. Или если бы у него появились какие-то другие желания, которые она могла бы исполнить для него. Ему достаточно было только намекнуть.