Можно ли умереть дважды? - Страница 67


К оглавлению

67

Во-первых, она хотела получить доступ к документам о похоронах Джейди Кунчай. И особенно касавшимся того, как проходила ее кремация, если таковая действительно имела место.

Во-вторых, просила проверить, не могла ли покойная иметь сестру-близняшку. Однояйцовую, по какой-то причине после рождения отданную на удочерение, вероятно, в Швецию.

В-третьих, ее интересовали таиландские женщины, пропавшие во время цунами в Као-Лаке, Пхукете и по соседству, внешне соответствовавшие описанию Джейди Кунчай, которое она также собиралась переслать ему по электронной почте.

И в-четвертых, Надя хотела, если это возможно, чтобы он постарался добыть более подробную информацию о том, как, собственно, все происходило, когда мертвое тело Джейди нашли в Као-Лаке и когда несколько дней спустя ее идентифицировали в Пхукете.

— Ну вот, — закончила Надя, — и все, по-моему. Для начала, по крайней мере, — добавила она на всякий случай.

— Я понимаю, что беспокоит тебя и твоих коллег, — кивнул Аккарат Буниасарн и улыбнулся мягко.

— Да, — подтвердила Надя. — У нас проблема с ее идентификацией.

— У нас все еще остается сотня пропавших после цунами женщин, и многие, скорее всего, соответствуют описанию Джейди Кунчай, — поделился Буниасарн.

— Печально слышать, — сказала Надя.

— Таиланд не Швеция, — ответил Буниасарн и покачал головой. — Когда дело касается подобного, мы живем в разных мирах. Относительно удочерения тоже не самый простой вопрос, — добавил он. — Как тебе наверняка известно, нелегальная торговля таиландскими детьми порой принимала невероятные масштабы.

— Я подумала, может, тебе удастся найти свидетельство о рождении или документы о родах в какой-нибудь больнице.

Если верить Буниасарну, с этим тоже могли возникнуть проблемы. Большинство детей у них рождалось дома. Это касалось как обеспеченных, так и бедных семей.

Но, конечно, если повезет, он, пожалуй, мог докопаться до каких-то данных.

— Ты мне здорово помог бы, — сказала Надя. — И если тебе что-нибудь понадобится, только позвони.

— Зачем еще нужны друзья, — констатировал Аккарат Буниасарн, улыбнувшись и наклонив голову, выражая симпатию.

Кроме того, он пообещал дать знать о себе, как только у него появятся новости. Поиски какой-то информации могли потребовать больше времени, какой-то меньше, и это они оба прекрасно понимали. В любом случае он вместе с помощниками собирался сразу же приступить к выполнению ее просьбы.

56

Потребность в новых контактах сильно возросла после понедельничной встречи, но Бекстрёму не составило труда возродить один из тех, который завязался у него давно. В тот же день после обеда он переговорил с женщиной, работавшей в Национальном судебно-медицинском центре. Они познакомились на конференции полгода назад, и тогда Бекстрём, воспользовавшись случаем, устроил ей экскурсию по различным местам, о существовании которых она ранее даже не догадывалась.

— Что я могу сделать для тебя, Бекстрём? — спросила она.

— Я звоню только ради того, чтобы узнать, как у тебя дела, — солгал Бекстрём. — Мы ведь так давно не виделись. Если случайно окажешься в Стокгольме, не забудь дать знать о себе, мне будет приятно.

— Да, конечно. Итак, чем я могу помочь тебе в этот раз?

— Пожалуй, с двумя небольшими проблемами, — сказал Бекстрём. — Самыми заурядными.

«Дамочка на слабую семерку», — подумал он. Ради такой у него самого уж точно и мысли не возникало куда-то ехать, Линчёпинг находился на полпути в Южную Европу, но если бы она случайно заскочила к нему, он не стал бы ей мешать.

«Еще одна… Им просто нет конца», — подумал он пять минут спустя, когда закончил разговор.

Примерно в то время, когда Бекстрём разговаривал с женщиной-экспертом из Линчёпинга, помощник старшего прокурора Ханна Хвасс позвонила его главному боссу, вновь назначенному шефу полиции Сольны Карлу Боргстрёму. Она хотела встретиться с ним как можно быстрее и обсудить важные моменты ее расследования.

Карл Боргстрём уже догадался, о чем пойдет речь, и постарался быть столь дипломатичным, сколь обязывали обстоятельства. Его дверь всегда была открыта, а в их ресторане готовили прилично.

Помощник старшего прокурора Ханна Хвасс, однако, отказалась идти на уступки. Проблема с дверью Боргстрёма состояла в том, что она висела не в том месте. Здание полиции Сольны сегодня было для нее вражеской штаб-квартирой. И в ожидании, пока ситуация нормализуется, она собиралась держаться от него подальше, пока ее присутствие там не понадобится для выполнения обязанностей руководителя предварительного расследования. Поэтому у нее имелось другое предложение. Сама она все еще сидела в помещении службы по борьбе с экономической преступностью, так как новый работодатель, прокуратура Стокгольма, не успел организовать для нее служебный кабинет. А поскольку от секретарши Боргстрёма она знала, что на следующий день ее шеф отправится на конференцию в Государственную криминальную полицию, а сама она располагалась по соседству, пригласила его пообедать вместе в ресторане на Кунгсхольмене, на полпути между ГКП и ее старым офисом.

— Тебя устроит в двенадцать? — спросила Ханна Хвасс.

— Да, просто замечательно, — ответил Боргстрём и добавил: — Будет приятно встретиться.

«А есть ли у меня выбор?» — подумал он. И тогда ему в голову пришла хорошая идея: он должен увидеться с Бекстрёмом до рандеву с Хвасс и тем самым подготовиться к предстоящему разговору.


67