Можно ли умереть дважды? - Страница 112


К оглавлению

112

— Навестил?

— Нет, — покачала головой Сара. — Но если память меня не подводит, я нашла ключи от лодки в моем почтовом ящике здесь на работе, вернувшись после выходных.

— Твой сводный брат, судя по всему, не самый приятный человек, — заметила Кристин Олссон.

— Да, — подтвердила Сара Джонсон. — И поэтому вы здесь. Не так ли?

— Эта лодка, — вклинилась в разговор Анника Карлссон. — Не могли бы мы взглянуть на нее?

— Я буду только рада, — сказала Сара Джонсон. — Дело в том, что в нее проникли воры пару недель назад. Один из членов яхт-клуба обнаружил это. Я, естественно, поехала и посмотрела. Дверь в каюту была взломана, но, по-моему, ничего не пропало.

— Ты написала заявление в полицию?

— Да, и туда, и в страховую фирму. Страховщики пока не дали знать о себе, но ваши коллеги ответили. Им понадобилась неделя на это. Так быстро все получилось.

— Ага, и что мы сказали? — спросила Анника Карлссон и улыбнулась.

— Что дело закрыто, — ответила Сара Янсон. — «Без результатов расследования», вроде такая формулировка.

— Да, порой все так быстро получается, — сказала Анника Карлссон.

— Я поняла это, — кивнула Сара Джонсон и улыбнулась снова. — Но, конечно, вы можете взглянуть на мою лодку. Ключи я вам сейчас дам. Они у меня на связке.

— Замечательно, — сказала Анника Карлссон. — В качестве благодарности я обещаю сделать все, что в наших силах. Отпечатки пальцев и прочее, ну, ты понимаешь.

— Это старая «Вега», папина лодка. Он купил ее еще в конце семидесятых, но она по-прежнему как новая.

— У нее есть имя?

— Естественно, — ответила Сара Джонсон. — Она называется «Анниара» с двумя «н». Это старая традиция. Лодка должна носить женское имя, которое начинается и заканчивается на «а» и содержит семь букв. Мой папа всегда очень серьезно относился к таким вещам.

— И где она находится? — спросила Кристин Олссон.

— Я покажу вам дорогу на карте в Гугле, — сказала Сара Джонсон и кивнула в направлении компьютера, стоявшего у нее на письменном столе. — Она находится там, где и всегда находилась. На территории яхт-клуба Хессельбю. Около Ламбарфьердена в той части озера Меларен, которая вам наверняка известна.

— Кстати, — вспомнила Анника Карлссон. — Случалось ли такое, что твой отец или ты покупали еду в магазине сети «Лидл», собираясь совершить очередную прогулку под парусом?

— Да, — подтвердила Сара Джонсон. — Их торговый центр есть в Бромме. Почему тебя это интересует?

— Мы нашли пакет оттуда, — объяснила Анника Карлссон.

— Да, вполне возможно он с нашей лодки, — подтвердила Сара Джонсон.

— Спасибо тебе за помощь, — сказала Кристин Олссон.

— Не за что, — ответила Сара Джонсон. — Но я хотела бы попросить вас кое о чем.

— Не разговаривать с твоим отцом без твоего согласия, — предположила Анника Карлссон.

— Да, — подтвердила Сара Джонсон. — Именно об это я собиралась вас попросить.

— Я обещаю, — заверила ее Анника Карлссон. — Если нам понадобится поговорить с ним, я обещаю, что мы спросим у тебя разрешение.

— Тогда мы договорились, — сказала Сара Джонсон и кивнула. — Вы получите мою визитку со всеми данными. При моей профессии меня всегда можно найти. Независимо от времени суток.

— Ты так и не спросила, есть ли у них мелкокалиберное ружье, — заметила Кристин Олссон, когда они возвращались в машине назад к зданию полиции Сольны.

— Да, — сказала Анника Карлсон. — Но не из-за того, что я забыла, просто собиралась подождать с этим вопросом.

— А когда она рассказала, что на лодку пробрались воры, ты решила не развивать данную тему.

— Примерно так, — подтвердила Анника Карлссон. — Пока, по крайней мере.

— Относительно кануна Янова дня пять-шесть лет назад. Когда ее отца впервые прооперировали по поводу рака в Каролинской больнице. Наверняка можно выяснить, в каком году это было.

— Само собой, — сказала Анника Карлссон. — Как раз это я хотела попросить тебя сделать, но сначала ты должна переговорить с Лизой, чтобы она обеспечила формальную сторону дела. Медицинские учреждения довольно серьезно относятся к этой информации.

— Я разберусь, — пообещала Кристин. — Черт, как интересно. Мое первое расследование убийства, и все идет как по рельсам. Что ты думаешь обо всем остальном, о чем она рассказала? Какое у тебя создалось впечатление?

— Мне кажется, она просчитала, о чем идет речь, — сказала Анника Карлссон.

— По-твоему, ее брат проболтался?

— Нет, — покачала головой Анника Карлссон. — В это я ни на секунду не поверю.

— Но, ты думаешь, она все просчитала?

— Да, — подтвердила Анника. — Я поняла это, когда она попросила нас не разговаривать с ее отцом.

— Я такого же мнения, — сказала Кристин Олссон.

86

«Анниара» находилась там, где она обычно стояла, когда не бороздила водные просторы. На территории яхт-клуба Хессельбю, в паре десятков километров от Стокгольма. Ниеми и Фернандес прибыли туда рано утром. С собой они привезли все необходимое для выполнения их работы, а также ключи от входной калитки и от двери каюты, полученные от Анники Карлссон.

Ниеми сделал первое наблюдение еще до того, как ступил на причал. Восемнадцать лодок находились около него, десять моторных и восемь парусных. И почти в самом конце примостилась интересовавшая их посудина класса «Вега». Ухоженная, судя по ее виду, но старше и меньше, чем окружавшие ее суденышки.

— Если бы я пришел сюда украсть что-либо, мне кажется, «Анниара» странный выбор, — заметил он.

112